Priklyucheniya pingvinenka Lolo. Film pervyy (1986) watch online HD
- Rating 7.5
- Votes 290
Related videos:
Short summary
The animation was made by the animators of the USSR, while Japan acted as a sponsor and also provided film equipment and technology for filming.
The perforation of Soviet films is very different from the perforations of foreign films, which is why the Japanese company Fujifilm, on whose film the animation was shot, even had to develop a special negative.
"Lolo" eventually became the only joint project of Japan and the USSR.
The premiere on Soviet television took place on June 26, 1987.
The Soviet and Japanese versions have no differences in the video or music. They differ only in language.
In Brazil ("As Aventuras do Pinguim Arteiro"), Lolo and Pepe were named Arteiro (Fool) and Floco de Neve (Snowflake). Songs and captions were left in English.
In the Swedish version, Lolo and Pepe have the names Pelle and Snöflingan (Snowflake), in Danish Frederik (Frederik) and Snefnug (Snowflake), in Bulgarian Skokllo (Jumper) and Snowflake, in Serbian Pingo and Pahulja (Snowflake).
In addition to the censored and other changes of the American version, another, albeit very little known, dubbing into English ("The Adventures of Lolo the Penguin") was created by Filmexport in the USSR itself, although it is sometimes mistaken considered made in the UK.
The color of most of the penguins in the animation does not match the real one - the black color is replaced with various shades of blue, purple, pink and even beige. This is done for the convenience of the differences of many characters.
Males and females of real penguins have the same appearance, but in the film, male and female penguins differ in the presence of the shirt-front in male penguins.
The "very proud" penguins, from whom Lolo and Pepe unsuccessfully asked for help, are called the king penguins in the Russian version. In most translations into foreign languages, they are called emperor penguins. The animation still depicts the king penguins, judging by the bright orange throat and the narrow orange spots on the sides of the head.
In the Russian version, the final words of the narrator begin with the phrase: "in the beginning of March autumn in Antarctica ends." Of course, this is a mistake - in early March, autumn in Antarctica does not end, but begins.
The original Russian version was also duplicated in Finland (Lolo - pingviininpoikasen seikkailuja). In the Finnish version, the original character names were also kept and the video sequence was not censored.
There are at least three versions of the film in Arabic. Original character names have been saved. However, all the music was completely removed from the animation and in some places sound effects were added that were not in the original.
User reviews
| Cast overview, first billed only: | |||
| Rolan Bykov | - | Toto (voice) (as R. Bykov) | |
| Vyacheslav Nevinnyy | - | Grandpa Pigo (voice) (as V. Nevinnyy) | |
| Evgeniy Leonov | - | Jack (voice) (as E. Leonov) | |
| Yuriy Volyntsev | - | Poacher (voice) (as Yu. Volyntsev) | |
| Elena Sanaeva | - | Lala (voice) (as Ye. Sanayeva) | |
| Nikolay Grabbe | - | (voice) (as N. Grabbe) | |
| Vladimir Ferapontov | - | Poacher (voice) (as V. Ferapontov) | |
| Vyacheslav Bogachyov | - | Poacher (voice) (as V. Bogachyov) | |
| Vladimir Soshalsky | - | Poacher (voice) (as V. Soshalsky) | |
| Svetlana Stepchenko | - | Lolo (voice) (as S. Stepchenko) | |
| Yuri Andreyev | - | (voice) (as Yu. Andreev) | |
| Anatoliy Solovyov | - | (voice) (as A. Solovyov) | |
| Lyudmila Gnilova | - | Nini (voice) (as L. Gnilova) | |
| Tatyana Kuryanova | - | (voice) (as T. Kuryanova) | |
| Natalya Chenchik | - | Mac (voice) (as N. Chenchik) |
hd.thomson-multimedia